Łączy nas Chiński Nowy Rok

2025-05-18

29 stycznia 2025 r. rozpoczął się Chiński Nowy Rok – jedno z najważniejszych świąt w tradycji chińskiej – który trwa aż do 12 lutego. Obchody tego święta mają bogatą historię i wiążą się z wieloma tradycjami i zwyczajami.

Zgodnie z chińską tradycją każdy rok jest związany z jednym z 12 zwierząt zodiaku. Rok 2025 to Rok Węża. Obchody rozpoczęły się 29 stycznia i trwały do 12 lutego, a całe święto zakończyło się Świętem Latarni (Lantern Festival), które stanowiło formalne zakończenie Chińskiego Nowego Roku. Ten okres to czas rodzinnych spotkań oraz licznych festiwali, z paradami smoków, fajerwerkami i wręczaniem czerwonych kopert (hongbao). Czerwone lampiony, które zdobią domy i ulice, mają na celu przyciąganie szczęścia i pomyślności na nadchodzący rok.

Z tej okazji w dniu rozpoczęcia Chińskiego Nowego Roku Ambasada Chin w Polsce, Muzeum Azji i Pacyfiku, Polsko-Azjatycka Izba Handlowa oraz Stowarzyszenie Mediów Polskich wspólnie zorganizowali wydarzenie pt. „Łączy nas Chiński Nowy Rok”, podczas którego Chińczycy i Polacy wspólnie świętowali Chiński Nowy Rok. W obchodach święta udział wzięli JE Ambasador Sun Linjiang, przewodniczący Polsko-Azjatyckiej Izby Handlowej, były wicepremier Janusz Piechociński, dyrektor Muzeum Azji i Pacyfiku Józef Zalewski oraz przewodniczący Stowarzyszenia Mediów Polskich Marek Traczyk, a także ponad 130 innych gości przybyłych na uroczystość.

Podczas wystąpienia JE Ambasador Sun Linjiang podkreślił, że w 2024 r. Święto Wiosny zostało wpisane na Listę Światowego Dziedzictwa Niematerialnego UNESCO, stając się świętem dla ludzi na całym świecie, a wspólne świętowanie Nowego Roku Węża przez przyjaciół z Chin i Polski sprzyja wzajemnemu zrozumieniu kultur obu krajów, zbliżaniu serc ich mieszkańców oraz umacnianiu podstaw przyjaźni między Chinami a Polską. Jego Ekscelencja Ambasador wyraził także przekonanie, że relacje chińsko-polskie w Roku Węża osiągną jeszcze wyższy poziom.

W ramach wydarzenia „Tradycje Święta Wiosny” zaprezentowane zostały liczne atrakcje, które przybliżyły uczestnikom kulturę i tradycje związane z Chińskim Nowym Rokiem. Program obchodów rozpoczął  film przedstawiający najważniejsze fragmenty Gali Festiwalu Wiosennego CMG 2025. Następnie można było zobaczyć film o zwyczajach i tradycjach związanych z Chińskim Nowym Rokiem, który wprowadził uczestników w bogatą symbolikę tego święta, pokazując, jak jest obchodzone na świecie. Kolejnym punktem programu były  odczyty, przeprowadzone przez dwie znakomite prelegentki – Li Jiaping z Uniwersytetu Warszawskiego, która opowiedziała o kulturze Chińskiego Nowego Roku, oraz Katarzyny Pawlak, która przedstawiła szczegóły związane z tradycjami oraz zwyczajami obchodów tego święta w różnych regionach Chin.

Część artystyczna wydarzenia była prawdziwą ucztą dla zmysłów. Dai Bingbing z Akademii Muzycznej w Łodzi zaprezentowała solowy taniec Dai, zatytułowany „Deszczowa noc”, który jest piękną, pełną emocji interpretacją tańca mniejszości etnicznej Dai. W tej wyjątkowej choreografii tancerka przeniosła widzów w świat tradycji i rytuałów związanych z naturą. Następnie Szymon Perczyński z Akademii Muzycznej w Katowicach wykonał wirtuozerski taniec z mieczem „Smok tańczący na niebiosach”, inspirowany potęgą chińskiego smoka, który jest symbolem siły, mocy i nieśmiertelności, a chór Fanghua zaprezentował dwa wyjątkowe utwory – najpierw wykonanie „Radosnego Chińskiego Roku”, a następnie polską pieśń ludową pt. „Kukułeczka”, w której usłyszeliśmy połączenie chińskiej harmonii z tradycją muzyczną Polski.

Atmosfera spotkania była radosna i pełna entuzjazmu. Żywe opowieści o tradycjach i zwyczajach związanych z Chińskim Nowym Rokiem, wspaniałe występy taneczne i wokalne oraz autentyczna chińska kuchnia pozwoliły gościom w pełni doświadczyć uroki kultury Chińskiego Nowego Roku.

12 lutego, w piętnasty dzień Nowego Roku (Święto Latarni), JE Ambasador Chin zaprosił gości do Teatru Dramatycznego w Warszawie na koncert pt. „Musical Harmony Between East & West” w wykonaniu Pekińskiej Orkiestry Symfonicznej, który zakończył obchody Chińskiego Nowego Roku.

– Spotykamy się dzisiaj w dniu Święta Latarni, czyli pierwszą pełnię księżyca roku węża, jest to również ostatni dzień święta wiosny. To taki czas, kiedy wiosna wraca i symbolizuje szczęście oraz bycie razem. Z tej okazji chciałbym życzyć Państwu, szczęścia, sukcesów, dużo zdrowia i wszelkiej pomyślności – mówił JE Sun Linjiang Ambasador Chin. – Dzisiaj wysłuchamy koncertu młodych, ale bardzo wybitnych artystów, którzy zaprezentują nam tradycyjną chińską muzykę. Muzyka to wspólny język dla ludzkości. Mam nadzieję, że muzyka będzie pomostem, który połączy nasze serca i ułatwi wzajemne zrozumienie. W ten sposób budujemy lepszą przyszłość naszych relacji. Niech przyjaźń polsko-chińska trwa wiecznie – powiedział na zakończenie obchodów Chińskiego Nowego Roku Ambasador Chin.

Koncert kameralny „Musical Harmony Between East & West” w wykonaniu młodych artystów z Pekińskiej Orkiestry Symfonicznej łączył elementy tradycyjnej muzyki chińskiej z zachodnią muzyką klasyczną, tworząc unikalną fuzję dźwięków. W repertuarze znalazły się utwory inspirowane chińską kulturą, takie jak „New Year Celebration” czy „Missing the Greek”, które przywołują obraz tradycyjnych chińskich świąt i krajobrazów. Kompozycje, takie jak „Colorful Clouds Chasing the Moon” czy „Voices of Spring”, połączyły subtelności chińskich melodii z zachodnimi technikami kameralnymi.

Koncert stanowił wspaniałą ilustrację współpracy między Wschodem a Zachodem, dając dowód, jak oba światy mogą harmonijnie współistnieć w muzyce.

Pekińska Orkiestra Symfoniczna (Beijing Symphony Orchestra) jest jednym z najbardziej prestiżowych zespołów muzycznych w Chinach, a jej historia sięga lat 50. XX wieku. Została założona w 1956 r. jako jedna z pierwszych orkiestr symfonicznych w kraju, mając na celu promowanie kultury muzycznej i klasycznej w Chinach. Orkiestra ma swoją siedzibę w Pekinie, regularnie występuje w prestiżowych salach koncertowych oraz na międzynarodowych festiwalach muzycznych.

Anna Wysocka


e-Wydanie

Sledź nas na: